⚡️ «Слово о полку Игореве»: рассказываем об уникальном культурно-просветительском проекте на нашей Малой сцене. В планах читка и лекция!
20 февраля в рамках проекта «Связь времён» состоится первый и единственный показ читки «Слова о полку Игореве» (режиссёр вечера — Фёдор Пшеничный). Текст прозвучит дважды: в переводе на современный русский «Слово…» прочтёт наш артист Антон Падерин, а реконструкцию древнерусского звучания текста — поэт, переводчик, историк литературы Андрей Чернов.
В конце 1970-х, исследуя «Слово…», Андрей Юрьевич обнаружил в нём пласт рифмоидов, которыми подтвердил звучание в тексте еров и ерей и выдвинул идею синкретической полиритмии древнерусского авторского стиха: «Слово…» полиритмично. Завораживая игрой метаморфоз и приковывая внимание слушателя, изменяя дыхание стиха — его ритм, рифма держат слушателя в напряжении, не позволяют отвлечься.
А в 2004 году филолог организовал археологическую разведку по маршруту половецкого похода Игоря Святославовича.
Пожалуй, точнее всего отражают вклад Андрея Юрьевича в исследование этого памятника древнерусской литературы (да и масштаб значимости самого текста) слова Дмитрия Лихачёва:
«Если и не все наблюдения А. Чернова над рифмами в «Слове о полку Игореве» безусловно верны, если все же многие не были сознательно созданы автором «Слова», то какая-то часть их все же верна, а это значит, что во времена «Слова» существовала высокая поэтическая культура. Произведение может быть менее талантливо или более талантливо, но «техника» должна быть единой и общей. По моему глубокому убеждению, произведений такой же поэтической культуры, что и «Слово», должно было быть много: техника создается не автором, а традицией. Гений, а особенно гений средневековый, творит в существующей технике, и он должен иметь понимающего читателя, хотя бы и немногочисленного».
👉 Приходите на читку в феврале, а уже на следующей неделе — на открытую лекцию Андрея Юрьевича: она пройдёт 25 января в 15:00 на Камерной сцене. Тема разговора — «Три имени автора “Слова о полку Игореве”.