Чтения американской поэзии: «7 американских стихотворений»

Чтения американской поэзии: «7 американских стихотворений»

Даты проведения
Все даты прошли
Смотреть все даты
Цена

Описание

Вечер субботы предлагаем начать интеллектуально: с лекции и чтения американской поэзии с переводом и комментарием «7 американских стихотворений»: от Эмили Дикинсон до Мэри Оливер. Читает и рассказывает Мария Ленцман — филолог, переводчик, преподаватель Сорбонны.

Одно из семи американских стихотворений, которое мы рассмотрим, - это «Пастбище» (The Pasture, 1913–14) классика американской поэзии Роберта Фроста.

Это короткое, простое, звонкое стихотворение — приглашение. Фрост обращается к читателю напрямую: “You come too” — «Приходи и ты», зовя и в деревенский пейзаж, и в пространство внимания, нежного наблюдения, присутствия.
Мягкий ритм чётко выстроен: пятистопный ямб придаёт текст спокойную поступь — как шаги по влажной траве. Рифма spring / thing, away / may с легкостью поддерживает эту пружинистую, разговорную форму, а рефрен “You come too” крепко держит структуру этого искреннего, с открытым сердцем приглашения.

Robert Frost – The Pasture
(1913–14, North of Boston)

I’m going out to clean the pasture spring;
I’ll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I shan’t be gone long.—You come too.

I’m going out to fetch the little calf
That’s standing by the mother. It’s so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I shan’t be gone long.—You come too.

Источник
Кабаре ШУМ

Другие мероприятия в Без городе

Смотреть все мероприятия в Без городе
Загружаем мероприятия
Разместить свой анонс
Организаторам
Тарифы и условияЛичный кабинет
Мы помогаем искать мероприятия
©2022-2025 «Pixel Afisha»